十三朝古都西安,承載著千年歷史的文明,也滲透著當代生活的脈絡。二者匯聚成未有過的多元化,構成這座城市的獨有韻味。

Xi’an, the ancient capital of 13 dynasties, features the integration between a civilization of thousands of years and modern lifestyles, which gives the city unique charm.

阿房書城位于西咸新區灃東新城,因毗鄰阿房宮前殿遺址而得名。曾經的秦朝行政中心,如今則居于大西安發展藍圖的C位。

The project E Pang Bookstore is located in Fengdong New Town, Xixian New Area, Xi’an, which is named for the Epang Palace nearby. Fengdong, where the project is situated, used to be the administrative center of Qin Dynasty, and nowadays has become a core area in the development blueprint of Xi’an.

基于歷史沿革與地理位置的重要性,需要一座什么樣的書城,以填補周邊5公里區域內沒有大型閱讀體驗空間的空白,是本案的設計發想。

Since there had been no large-scale reading space within 5 km away from the site, the project was conceived to fill the blank. The designers tried to figure out what kind of bookstore was needed based on local cultural context and geographic importance of the site.

遇見未來丨Encountering future

作為西咸新區首家大型文化綜合體,阿房書城選址灃東自貿新天地內,面積達3500平方米。項目超越狹義的書城概念而自帶圖書館的屬性,成為公共生活和城市文化的載體。

Situated within Fengdong Free Trade Zone, E Pang Bookstore is the first large cultural complex in Xixian New Area, with a total area of 3,500 sqm. More than just a bookstore, it’s endowed with the attribute of a library, which also functions as a carrier of public life and urban culture.

對于城市來說,時間并不是線性的。在時空交錯的背景下,1200平方米的兒童專區以未來系的科技感,將新世代的創造力和想象力引向深遠的自由與未知。

For a city, time is not linear. With time and space interweaving, the kids’ area is given a futuristic sense, which helps to evoke creativity and imagination of new generations.

整個空間運用軟膜天花照明,烘托舒適柔和的視覺感受,吊頂、墻面與地坪用水泥灰色調教出空間層次。全息3D展示玻璃管強化了未來場景元素,手作臺更為兒童提供了豐富的互動內容。

The stretch ceilings are integrated with lighting, producing soft and comfortable visual experiences. Besides, suspended ceilings, walls and the floor are finished with cement, with the gray tone creating a sense of layering within the space. Glass tubes are combined with 3D holographic display, which adds futuristic scenes and elements to the space. Besides, hand work desks enable kids to learn knowledge in an interactive manner.

符合兒童身高和瀏覽習慣的書架、桌椅及動線,凸顯設計的人性化尺度。水平肌理與流線形體帶來巨大的視覺沖擊,在有限的空間內營造無垠的視野與想象。

Bookshelves, desks, chairs and circulation routes fit into children’s height and reading habits, showing humanized scale. Curved structures combined with horizontal grain result in a striking visual impression, which strengthens the sense of space and makes the area full of imagination.

今古對話丨Dialogue between the past and present

中庭與成人閱讀區將空間線索還原至歷史文脈中。設計沒有套用符號式的復古手法,代之以謙遜隱喻的整體氛圍營造,契合西安的城市內涵和探索精神。

Designs of the atrium and adults’ reading area echo local cultural context. As opposed to adopting symbolic design languages and retro style, the designers chose to create a modest and metaphoric overall ambience, so as to fit into the temperament and spirit of Xi’an.

書城中庭為文學閱讀區,通過強化中軸線以凸顯儀式感,交通流線亦圍繞中庭布置。留白簡凈的肌理讓空間功能回歸閱讀本身。

The atrium functions as literature reading area. It’s characterized by symmetrical designs that highlight a sense of rituality, and the circulation is circled around it. Simple and clean textures make it a pure reading space.

透明天窗是本區域的設計亮點,利用自然天光渲染靜謐的環境色調,將阿房宮賦中的華美殿堂淬煉為當代的極簡線條,勾勒出讀者們沉心讀書的理想之地。

The transparent skylight is the design highlight in the atrium, which allows natural daylight to filter in and produce a peaceful atmosphere. Besides, the modern simplistic lines outline an ideal place for people to be immersed in reading.

連系當下丨Connecting with the present

成人閱讀區接續中庭的中軸對稱布局,以木質、石材和金屬描繪直線構圖的陳列細節。材質的自然肌理附著在桌椅家具的簡約形態中,營造出柔和溫潤的氛圍體驗。

Adults’ reading area follows the atrium’s symmetric layout, with wood, metal and stone materials forming display details characterized by linear composition. The natural textures of materials are well fused with the simplistic forms of furniture, generating a soft and gentle atmosphere.

基于復合經營的商業考量,圖書業態與其他消費業態有機結合。低調置入的咖啡區提供了更休閑式的社交空間,墨綠點綴穿插在木色空間中,也成為跳動的個性隱喻。

For the sake of ensuring compound commercial operations, the bookstore is combined with other business forms. A coffee area is embedded into the space in a low profile, which provides a relaxing space for socialize. In addition, dark green elements are dotted throughout the space, presenting a dynamic visual impression.

人類一直著迷于未來的不可預測,又嘆服于歲月滌蕩過的經典。這種共通的情感成就了本案的多元設計,重構時間秩序,將過去與未來疊加在現在可達的文化空間中,釋放最質樸而震撼人心的力量。

Mankind has always been fascinated by the unpredictable future while marveling at classics that have withstood the test of time. Such mixed sentiment helps to result in diversified designs of the project, rebuilds the order of time, connects the present and past in an accessible cultural space, and showcases an austere yet striking power.

項目信息——

項目名稱:灃東阿房書城

項目地點:陜西省西安市灃東新城灃東自貿新天地

項目面積:3500平方米

設計公司:巨匯設計有限公司

設計團隊:程瀚陞、陳新強

完工時間:2019.06

攝影師:金偉琦

Project information——

Project name: Fengdong E Pang Bookstore

Project location: Fengdong Free Trade Zone, Fengdong New Town, Xi’an City, Shaanxi Province, China

Project area: 3500 sqm

Design firm: Gonverge Interior Design

Designers: Han-Sheng Cheng, Xin-Qiang Chen

Completion time: 2019.06

Photographer: Weiqi Jin